Maror
Maror (hebrejsky: מָרוֹר) představuje hořké byliny, které jsou jedeny při Sederové večeři o židovském svátku Pesach. Podle Božího přikázání (Exodus 12:8) měli židé jíst pesachového beránka (pesach korban) spolu s nekvašeným chlebem (maces) a hořkými bylinami (marochim) při památeční hostině na počest Hospodiny, která má být slavena navždy. Pojídání maroru je symbolické a má připomínat trpkost života v egyptském otroctví. Tuto symboliku ještě zvyšuje namáčení maroru do charosetu. Typy zeleniny, z kterých se získává maror uvádí Talmud (Pesachim 39a). Tradičně se používá hlávkového salátu nebo křenu. Z dalších vhodných jsou například čekanka a pampeliška. Obě byliny jsou výslovně zmíněné v Mišně.
Slovo maror pochází z hebrejského מר – mar, což znamená hořký.
Podle Hagady, tradičního textu, který se čte při Sederu, a který vysvětluje podobu a zvyky Sederu maror symbolizuje hořkost otroctví v Egyptě. Následující verš z Tóry zdůrazňuje tuto symboliku: „A tak zhořkli jejich životy těžkou prací s maltou, cihlami a prací všeho druhu na poli…“ (Exodus 1:14)
Obsah |
Seder [editovat]
Během Sederu jíme maror tak, že jej namáčíme do charosetu (směs strouhaných jablek, oříšků, zázvoru, skořice a vína), jež má symbolizovat hlínu, z níž židé v egyptském otroctví vyráběli cihly.
Odkazy [editovat]
Související články [editovat]
Literatura [editovat]
- NEWMAN, Ja'akov; SIVAN, Gavri'el. Judaismus od A do Z. Praha : Sefar, 1992. 285 s. ISBN 80-900895-3-4.
- PAVLÁT, Leo; FIEDLER, Jiří; ŠEDINOVÁ, Jiřina a kolektiv. Židé − Dějiny a kultura. Praha : Kliment a Mrázek, 1997. 144 s. ISBN 80-85608-17-0.