Ma Chuan

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Strana z Ma Chuanovy knihy Jing-ja šeng-lan

Ma Chuan (čínsky pchin-jinem Mǎ Huān, znaky zjednodušené 马欢, tradiční 馬歡; kolem 1380? – kolem 1460?)[1] byl čínský muslim, účastník několika plaveb čínského loďstva pod velením Čeng Chea do jihovýchodní Asie a Indického oceánu. Podle zápisků z cest napsal knihu, která je základním zdrojem informací o těchto plavbách.

Život[editovat | editovat zdroj]

Ma Chuan pocházel z okresu Kchuaj-ťi (会稽, 会稽)[1] nedaleko Šao-singu v provincii Če-ťiang.[2] Patrně se nenarodil v muslimské rodině, ale přestoupil na islám v mládí.[1]

Přes chudý původ získal dobré vzdělání, stal se známým znalcem arabského a snad i perského jazyka.[1] Roku 1412 byl jmenován překladatelem v loďstvu Čeng Chea, které se připravovalo na čtvrtou plavbu do Indického oceánu, která oproti dosavadním neměla končit v jižní Indii, ale navštívit i arabská a perská města.[1]

Ma Chuan se jako překladatel účastnil čtvrté, šesté a sedmé plavby Čeng Chea. Jeho kniha Všestranný přehled bezbřehého oceánu[3] (čínsky v českém přepisu Jing-ja šeng-lan, pchin-jinem Yíngyá shènglǎn, znaky 瀛涯胜览, doslova „Nejlepší přehled břehů oceánu“) je nejvýznamnějším dochovaným pramenem informací o čínských plavbách do Indického oceánu. Práci na knize začal roku 1415, po návratu ze čtvrté výpravy. Při psaní spolupracoval s přítelem a spolucestovatelem Kuo Čchung-lim. První verzi knihy dokončili roku 1416.[1] Poté ji doplňoval novým materiálem. Po sedmé výpravě, kdy se Ma Chuan plavil v eskadře Chung Paa, která navštívila Bengálsko,[4] knihu rozšířil o vyprávění o cestě do Mekky, kam ho podle jeho tvrzení s šesti dalšími čínskými muslimy poslal Chung Pao. Společně s Kuo Čchung-lim pokračoval v práci na knize a publikoval ji až roku 1451.[1]

Dva další účastníci výprav, Fej Sin a Kung Čen také sepsali zprávy o plavbách, ale často se opírají o Ma Chuanovu práci, občas ji doslovně opisují.[2]

Ma Chuanova kniha posloužila, s knihami jeho dvou kolegů, jako zdroj faktických informací i pro román Luo Mao-tenga Plavby eunucha San-pao do Západního oceánu (1597). Čerpali z ní zřejmě i historikové sestavující oficiální dějiny říše Ming – Ming-š', publikované roku 1739.[5]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. a b c d e f g FORBES, A.D.W. Ma Huan. In BOSWORTH, C.E. The Encyclopaedia of Islam. Leiden : E.J. Brill, 1983. ISBN 9004071644. S. 849–850.
  2. a b DREYER, Edward L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405-1433. New York : Pearson Longman, 2007. 238 s. (Library of World Biography Series) ISBN 0321084438. S. 5–6. (anglicky) 
  3. LIŠČÁK, Vladimír. Čína – Dobrodružství hedvábné cesty : Po stopách styků Východ – Západ. 1. vyd. Praha : Set Out, 2000. 368 s. ISBN 80-86277-11-9. Kapitola Čeng Cheovy expedice, s. 163.  
  4. Dreyer, s. 156–159.
  5. Dreyer, s. 178–179.

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Ма Хуань na ruské Wikipedii.

Literatura[editovat | editovat zdroj]

  • DREYER, Edward L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405-1433. New York : Pearson Longman, 2007. 238 s. (Library of World Biography Series) ISBN 0321084438. (anglicky) 
  • LEVATHES, Louise. When China ruled the seas: the treasure fleet of the Dragon Throne, 1405-1433. 1. vyd. New York : Simon & Schuster, 1994. 252 s. ISBN 0671701584. (anglicky) 
  • MILLS, John Vivian Gottlieb. Ying-Yai Sheng-Lan: 'The Overall Survey of the Ocean's Shores' (1433). Překlad John Vivian Gottlieb Mills. London : Cambridge University Press, 1970. 393 s. (Issue 42 of Extra series. Volume 42 of Works issued by the Hakluyt Society: Extra series. Volume 16 of 百部 叢書 集成) Anglický překlad knihy Ma Chuana s podrobným komentářem.. ISBN 0521010322. (anglicky) 
  • MA, Huan. Ying-Yai Sheng-Lan: 'The Overall Survey of the Ocean's Shores'. In MANCALL, Peter C. Travel narratives from the age of discovery: an anthology. Oxford : Oxford University Press, 2006. ISBN 0195155971. S. 115–128. (Přetisk části překladu J. V. G. Millse, předmluva)