Hymna Spojeného království
| Bože, chraň královnu | |
| Hymna | Britská korunní závislá území |
|---|---|
| Jiné názvy | God Save the King Bože, chraň krále |
| Slova | Neznámý |
| Hudba | Neznámý |
Píseň God Save the Queen (česky Bože, chraň královnu) je hymna Spojeného království. V případě, že je na britském trůnu král, píseň se mění na God Save the King (česky Bože, chraň krále).
Historie hymny [editovat]
Píseň God Save… byla poprvé provedena v Královském divadle v roce 1745 jako podpora krále Jiřího II., když byla jeho vláda ohrožena jakobitou Karlem Edwardem, který byl široce podporován skotskými kruhy. Píseň byla nadšeně přijata. Brzy Královské divadlo následovala další divadla. Od této chvíle je monarcha, když přijde na představení, vítán právě touto písní. Počátkem 19. století se stala národní hymnou. Autor slov je neznámý. Není též jisté, kdy píseň vznikla, snad dokonce v 17. století. Autor je neznámý jako možný autor je občas uváděn Henry Carey, podle výzkumu Percy Scholese se to však zdá nepravděpodobné. Poslední sloka, která má jasně protiskotský akcent, se nehraje.
Během sportovních akcí, kdy je třeba zahrát hymnu některé ze součástí Spojeného království, se použijí jiné písně každé (nemají však uzákoněn oficiální status):
- Wales – Hen Wlad Fy Nhadau,
- Skotsko – Flower of Scotland nebo Scotland the Brave,
- Anglie – Jerusalem nebo Rule Britannia (Land of Hope and Glory).
Melodie God Save the King byla také použita pro jiné písně, vznik některých jiných písní inspirovala, je často rovněž parafrázována.
- provizorní Švédskou hymnu Bevare Gud vår kung
- norská královská hymna (nefunguje však jako státní hymna)
- Německá říše ji používala jako neoficiální císařskou hymnu (Heil dir im Siegerkranz)
- s vlastním textem (Oben am jungen Rhein) ji od roku 1920 používá jako hymnu Lichtenštejnsko
- v letech (1816 - 1833) byla melodie použita pro ruskou Carskou hymnu
- do roku 1961 melodii pro svou hymnu používalo Švýcarsko (text byl napsán 1811), Heil dir Helvetia
- God save the Queen jako svou hymnu používala či používá řada států Commonwealthu, v některých z nich je používána dodnes vedle státní hymny.
- inspirovala Josepha Haydna k napsání Rakouské císařské hymny, která s ní jeví určité podobnosti
- Anglická punková skupina Sex Pistols nahrála píseň God Save the Queen, která je považována za jednu z nejznámějších punkových písní vůbec.
Text hymny a překlad [editovat]
| Originální text | Český překlad |
|---|---|
|
God save our gracious Queen, |
Bože, chraň naši milostivou Královnu, |
V současné době se hymna zkracuje pouze na první tři sloky.