Esperantská literatura

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Skočit na: Navigace, Hledání
Esperantská vlajka
Téma Esperanto
Tento článek je součástí seriálu Esperanto
Jazyk
Akademio de Esperanto | Gramatika | Slovníky | Esperantologie | Abeceda | Číslovky | Fundamento | lernu!
Organizace
UEA | TEJO | E@I | BEMI | SAT | Český esperantský svaz | Česká esperantská mládež | OSIEK | Mezinárodní katolíci
Dějiny
L. L. Zamenhof | Časová osa | Buloňská deklarace | Ido-schizma | Krize ata/ita | Neutrální Moresnet | Interhelpo | Pražský manifest | Bona Espero | Esperantské město
Esperantská kultura
Esperantská setkání | Ĝangalo | Rozhlas | Internacia Televido | Finvenkismus | Homaranismus | Hudba | Kabei | Pasporta Servo | Politika | La Espero | Stelo | Symboly | Esperantista | UK | IJK | Rodilí mluvčí | Zamenhofův den
Esperantská literatura
PIV | Autoři | Esperantský komiks | Esperantské časopisy | Encyklopedie
Body pohledu
Srovnání s Idem | Srovnání s interlinguou | Reformy | Odpor
Wikimedia
Portál | Vikipedio | Vikivortaro | Vikicitaro | Vikifonto | Vikilibroj | Vikikomunejo | Vikispecioj

Esperantská literatura patří mezi nejmladší světové literatury, protože začala vznikat teprve po zveřejnění esperanta v roce 1887. Nejdříve vznikala literatura překladová, podobně jako u národních literatur, ale brzy se začala objevovat i původní díla. Charakteristickým znakem je různá národnost esperantských autorů.

Obsah

[editovat] Skupiny

[editovat] Nebeletristická literatura

Émile BoiracEugen LantiIvo LapennaJaroslav MaříkJulie ŠupichováPaul NeergardVlastimil NovobilskýJan Werner

[editovat] Překladová literatura

A. D. AtanasovKazimierz Bein (Kabe) – Vilmos BénczikJosef CinkTheodor ČejkaJán Valašťan DolinskýOta GinzĽudo IzákHector HodlerRudolf HromadaStanislav KamarýtTheodor KilianFrantišek LorencMiloš LukášTomáš PumprIvo RotkvićPavel RosaEva SeemannováAdolf StaňuraMagda ŠaturováMaria ŠidlovskajaAlbert ŠkarvanJosef Vondroušek

[editovat] Původní beletrie

[editovat] Související články