Diskuse:Zefram Cochrane

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Ta věc, co ho udržovala naživu[editovat zdroj]

V seriálu jí označují jako Companion. Nejsem Francouz, ale je mi jasné, že to v překladu znamená to Společenstvo (nebo Společnost?). Jestli nedisponuješ jiným dabingem, než já, tak by tam možná měl být název ze seriálu. Na pohled je to blbost, ale rozcházejí se nám ty články :-D --El Carlos 13. 9. 2010, 22:31 (UTC)

Vycházel jsem z [1]. Viděl jsem to někdy před rokem, už jsem si to přesně nepamatoval a byl jsem líný najít to DVD. :-) Disponuji standardním dabingem ČT. --Harold 13. 9. 2010, 22:37 (UTC)
Koukám, že tam pro jistotu napsali obojí. Kdybys někdy v budoucnu potřeboval, tak dej vědět, mám všechny na disku a z TOS disponuju znalostmi nejvyššími oproti ostatním seriálům. --El Carlos 13. 9. 2010, 22:41 (UTC)