Diskuse:Vysídlení Němců z Brna

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Skočit na: Navigace, Hledání

Dovoluji si touto cestou upozornit na podvné chování uživatele s IP adresou 88.101.35.46, jehož trestní rejstřík je velmi bohatý. Jeho příspěvky jsou často vraceny, protože do článků pašuje své osobní názory nebo hrubé urážky. Článek Romové dokonce nahradil dvěma písmeny.

Však taky má poslední varování (vizte Wikipedista diskuse:88.101.35.46). --Váš Mostly Harmless 19:32, 1. 2. 2008 (UTC)

[editovat] Proč se německý a český text od sebe tolik liší?

Nejsem historik, abych dokázal posoudit, na čí straně je chyba, ale z hlediska společné EU a zrušení hranic je v moderní době dle mého názoru nepřípustné, aby se jednotlivé jazykové verze tolik od sebe lišily obsahově. Proč se čeští a němečtí historikové nedokážou shodnout na jednotné závazné interpretaci podložené objektivním bádáním? Tato situace zbytečně vytváří budoucí možné konflikty. Viz můj německý příspěvek "Wo liegt die Wahrheit". – Tento nepodepsaný komentář přidal/a 88.100.3.172 (diskusebloky) 18:33, 16. 2. 2008 SE(L)Č

[editovat] NPOV

Článku zcela chybí ozdrojování a má silný obhajobný POV. --Flere-Imsaho 13:34, 19. 6. 2008 (UTC)

[editovat] Co je vlastně na článku špatného?

"Brněnský pochod smrti" je jistě černé místo v našich dějinách, které pravděpodobně nebude nikdy zcela objektivně a přesně prozkoumáno. Jedná se zejména o interpretaci samotného pochodu z města Brna, oběti Pohořelického ubytovacího tábora jsou vyčísleny dosti přesně. Možná, že by stálo za to, kdyby se udělal nějaký průzkum na Smolínském kopci či jinde, kde jsou údajně podle tvrzení sudetoněmeckých historiků masové hroby Němců.

Česká verze článku nabízí na rozdíl od verze na německé Wikipedii tvrzení české i německé strany. Česká verze obsahuje stejné množství zdrojů, jako verze na německé Wikipedii. Česká verze obsahuje závěry policejního vyšetřování s konkrétními čísli, německá pouze konstatování jakési blíže nespecifikované studie, která sice nemá žádné konkrétní důkazy, ale která sebejistě tvrdí o údajných 5.200 mrtvých. Přesto je česká verze zpochybněna, kdežto německá nikoliv.

Když jsem se díky tomuto článku probíral namátkou články z období války, Protektorátu a poválečného období na německé Wikipedii, všiml jsem si jedné věci. Zatímco o poválečném vyhnání Němců a českých excesech se mluví v superlativech jako o zvěrstvech a genocidě, pak druhá světová válka v německém podání byla vlastně taková neškodná záležitost. Např. v případě článku Protektorat Böhmen und Mähren je vyvolán dojem, že po skončení Heydrichiády a vypálení Lidic v roce 1942 se v Protektorátu kromě bombardování americkými letadly vlastně nic nestalo a naše území bylo klidnou oázou pro rekreaci německých dětí, které se tu uchýlili před spojeneckým bombardováním Německa. Nebo jiná záležitost - zatímco o sovětských zločinech za druhé světové války je na německé Wikipedii obsáhlý článek, o německých válečných zločinech článek vůbec neexistuje!

V této souvislosti mě napadá výňatek z citátu prezidenta Beneše ze dne 14.12.1945: "Přijde brzo chvíle, kdy tito viníci, Němci, kteří rozpoutali II. světovou válku, se budou před sebou samými a před světem očišťovat z toho, co v těchto letech napáchali. A budou tomu sami věřit, až tyto své nové lži budou přednášet." "Říkal jsem, že máte všecko zaznamenat, co jste zažili, abyste se znovu mohli bránit, až oni začnou s touto kampaní."

Je vidět, že ani více než 60 let po válce se Němci moc nezměnili. Stále je tu zřejmá jejich pruská nadřazenost, stále jsou to oni jediní, kteří mají "pravdu." Patrně by jim v EU vyhovovalo, kdyby se Evropané učili dějiny v jejich podání. Češi mohou být sebektiričtí tam, kde se jasně prokáže důvod k sebekritice. Ale Češi musí znát svou historii, neboť ten, kdo ji zapomněl, ji bude opakovat.

anonym, 9. 2. 2009