Diskuse:Pripjať

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie


Na vysvětlení: Pripjať je více používané. Google hlásí Pripjať 946 - Prypjať 14. --Li-sung 22:15, 31. 1. 2007 (UTC)

To je pravda. Ale mnou uvedené důvody snad taky nejsou nicotné. Jde ještě o to, zda přesunout Pripjať (město) (nebo zda to vrátit). -- 22:38, 31. 1. 2007 (UTC)

Toť otázka zda používat název z určitého pohledu "správnější" ale neznámý nebo méne správný leč známější. Wikipedie:Název článku hovoří "Jméno článku by mělo být takové, jaké by čtenář nejspíše čekal." Nevím jak v případě řeky, ale v případě města bych vzhlekem ke konzistenci k (doufám) jasnému názvu Černobyl (a ne Čornobyl) dal přenost známějšímu zápisu stejného druhu Pripjať.--Li-sung 23:00, 31. 1. 2007 (UTC)

No jo, ale mít město s i a řeku s y je taky nešikovné; asi horší než mít správně aspoň řeku. Osobně jsem pro y (z i by bylo přesměrování), ale ponechám to na správcích. -- 23:38, 31. 1. 2007 (UTC)

Správci mají v tomhle stejné slovo, jako kdokoli jiný. Já osobně bych se držel toho, že primární název má být takový, jaký lidé čekají, takže město bych určitě nechal s i. (Píše se to tak ve všech novinách nebo i v National Geographic.) U řeky je to jedno, podle mě nevadí, když bude s jiným písmenem. Čili nechal bych to, jak je to teď. --egg 21:30, 10. 2. 2007 (UTC)
Předem chci upozornit, že používání ukrajinských názvů v místech, kde rozšířeny evidentně nejsou (Lvov, Kyjev, Pripjať, Černobyl vs. Ľviv, Kyjiv, Prypjať, Čornobil) je v rozporu s pravidly Wikipedie - neodpovídá to nezaujatosti a lze to označit za propagaci určitého názoru/stanoviska. Samozřejmě je nutné aby město i řeka měli stejný název. Za rozhodující bych považoval Google, avšak je to jen můj soukromý názor. --Aktron (d|p) 21:34, 10. 2. 2007 (UTC)