Diskuse:Okupační zóny Německa

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Prosím o upřesnění české terminologie u: Konference čtyř velmocí, (snad i jako odkaz), názvy jednotlivých zemí (Hohenzollern ???), bizóna a trizóna (co s tím česky?). - - - Odkaz jsem udělal provizorně jen na existující Sov. Okupační zónu, až se vyjasní terminologie (viz Diskuse:Sovětská okupační zóna Německa), udělají se i ostatní. - - - Mapku obstarám z de:. - - - Rád bych sem udělal redirecty z bizony a trizony, ovšem prozatím mi není jasné, jak se tomu česky říká. -jkb- 12:51, 24. 3. 2005 (UTC)

Já bych tomu říkal bizonie, trizonie, ale na můj názor tady každej sere tak nevim jestli se k něčemu vůbec mám vyjadřovat --Li-sung 12:55, 24. 3. 2005 (UTC)

Milý kolego Li-sungu, nevím na koho si stěžuje, doufám že ne na mne, já na Váš názor vůbec nes..u, naopak, dělám si jen myšlénky o encyklopedicky nejpřijatelnějších názvech. - - - K tomu návrhu bizónie/trizónie: no, pro článek bych s tím překladem snad ještě čekal, ale zajímavé je, že jste ťal řekněmež do živého – název Trizonien v Německu skutečně v hovorové řeči existoval, údajně, jak píše německá wiki, se z té doby zachoval jistý šlágr Wir sind die Eingeborenen von Trizonien (Jsme domorodci z trizónie...). S velikonočním i kolegiálním pozdravem -jkb- 13:28, 24. 3. 2005 (UTC)
To bylo jen takové momentální pominutí, které se stává maximálně jednou ... teda dvakrát ... za deset let. Jinak ty názvy bizónie, trizónie jsem někde viděl použité, proto jsem je navrh.--Li-sung 13:40, 24. 3. 2005 (UTC)

Ano, bizónie je běžně používaný pojem v č. historiografii. Neváhejte s ním operovat. Miaow Miaow 14:01, 24. 3. 2005 (UTC)

Berlín: Milý kolego wiki-vr, jak vidno v kapitolce o Berlínu (trochu nížeji), tak Berlín byl ze zón vyjmut (čili nepatřil k žádné), měl zvláštní status. Proto jsem to vyjmul, počítám s Vaším souhlasem. -jkb- 17:35, 24. 3. 2005 (UTC)

Bizónie nebo Bi-zóna: nevím, všiml-li jste si poznámky Miaow-Miaow zde nahoře, který radí k bizónii. Jsou důvody k tomu, že onen název měníte na Bi-zóna? Děkuji, -jkb- 00:13, 25. 3. 2005 (UTC)