Diskuse:Neutralita

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Opravdu je zcela nezbytné vytvářet nové a nové rozcestníky? Proč by nemohl být jeden článek neutralita? -- Vít Zvánovec 07:54, 11. 7. 2005 (UTC)

Nemyslím si, že například neutralita roztoku, neutralita státu, neutralita strany ve sporu či neutralita částice paří dohromady pod jedno heslo. --Postrach 08:21, 11. 7. 2005 (UTC)

Já si myslím opak, protože podstata je stejná. -- Vít Zvánovec 08:22, 11. 7. 2005 (UTC)

Já mám takový dojem, že pojem Neutralita státu se v češtině nepoužívá. Sice jsem ho viděl na en, ale u nás se říká jen, že vyhlásili neutralitu, popř. že jsou neutrální. --Li-sung 08:26, 11. 7. 2005 (UTC)

@V.Z.

Pokud je to stejné, pak by asi heslo mělo na začátku vypadat takto:

  • Neutralita je pojem mezinárodního práva vyjadřující, že stát není členem žádného z válčících bloků.
  • Neutralita je pojem z chemie, vyjadřující rovnováhu iontů (pH 7).
  • Neutralita je pojem z fyziky, vyjadřující rovnováhu nábojů (tělleso není nabité).
  • Neutralita je pojem z ... , vyjadřující ... .

a heslo by mělo být ve všech patřičných kategoriích.

To je podle mého názoru úkol rozcestník. Proto jsem to přesunul Koneckonců i na en: a de: wikipedii tak tomu je.--Postrach 08:37, 11. 7. 2005 (UTC)

@Ls

V češtině se sice většinou skutečně používá přídavné jméno neutrální, ale jak jinak tu vlastnost nazvete podstatným jménem, než slovem neutralita? --Postrach 08:37, 11. 7. 2005 (UTC)

Proč by to všechno muselo být narváno do záhlaví? Stačily by oddíly pro jednotlivé obory. Jinak en:, která má 50x tolik hesel, není argumentem. -- Vít Zvánovec 08:43, 11. 7. 2005 (UTC)

Jiné podstatné jméno je neutrálnost. A co se týče neutrality, tak podle Akademického slovníku cizích slov slovo neutralita znamená neutrální postoj. A slovo neutralita podle téhož slovníku se ještě používá v ekonomice - neutralita peněz. V slovníku je ještě u slova neutrální uvedeno, že z něho odvozené podstatné jméno zní neutrálnost (a ne neutralita). --Luděk 08:49, 11. 7. 2005 (UTC)

Mně přijde aktuální řešení s rozcestníkem jako možné, vhodné a přijatelné. Čímž neříkám, že to nejde i vměstnat do jednoho článku. Ale neutrální částice má mnohem blíže k částici s kladným nábojem než k neutrální zemi apod. Odkazy "Viz též" by musely být pod každým oddílem. Proto jsem pro rozcestník a oddělené články. To že en: má 50× více hesel není možná přesný argument, protože ona hesla, týkající se neutrality budou mít jistě stejný obsah a (teoreticky i) rozsah jako ta naše (na rozdíl od hesel věnovaných třeba osobnostem, historii či místopisu našich a jejich zemí). Jinak řečeno: požadavky en: a cs: čtenáře na informace o neutralitě jsou stejné. Miaow Miaow 09:09, 11. 7. 2005 (UTC)

Až někdo sepíše všechny ty neutrality, nechť heslo rozdělí. Já to nebudu. Do té doby ne. -- Vít Zvánovec 09:16, 11. 7. 2005 (UTC)
Hmm - existenci tvaru neutrálnost jsem si neuvědomil. Podle drobného google průzkumu se ale používá zhruba řádově méně. Sice jste mne zcela nepřesvědčili, ale pokud máte pocit, že má editace je špatně, klidně ji vraťte. O ostatních neutralitách by IMHO ve článku měla být alespoň zmínka, kterou tam klidně doplním, nebude-li někdo rychlejší. --Postrach 09:29, 11. 7. 2005 (UTC)


Ten článek je zralý pro šablonu NPOV. Důvod je tento:

citát: Od druhé světové války je neutralita ve sporu Dobra a Zla považována za nemravnou a neutralita Švýcarska vůči nacistickému Německu je kritisována.

kometář: není mi znám žádný významný historický proud, který by kritizoval neutralitu Švýcarska. Kritizována je jeho spolupráce s nacistickým Německem: uzavření hranic před uprchlíky, vydávání Židů, vydávání majetku Židů, zajatajení a přivlastnění si bankovních kont Židů, kteří zahynuli při holokustu a další typy spolupráce. Cinik 11:13, 11. 7. 2005 (UTC)

Spolupráce s nacistickým Německem = neutralita. -- Vít Zvánovec 11:19, 11. 7. 2005 (UTC)
Spolupráce tedy rozhodně není neutralita! Cinik 11:23, 11. 7. 2005 (UTC)