Diskuse:Lešno

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Název článku. Proč je článek nazván polsky Leszno a nikoli česky Lešno, jak je v textech o Komenském (v jiných jsem se Lešnem nesetkal) město uváděno? I zde, v textu článku, je uvedeno jmeno česky (nebo počeštěně?) Lešno. Paul E (diskuse) 19. 1. 2013, 22:04 (UTC)

Například proto, že na značce na začátku města je napsáno Leszno a nikoliv Lešno? Aneb odvěký předmět sporu. JAn (diskuse) 20. 1. 2013, 19:10 (UTC)
Co to je za argument? http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Název_článku#Jm.C3.A9na_m.C4.9Bst_a_obc.C3.AD 213.192.3.115 4. 2. 2013, 17:13 (UTC)
Leszno se čte [Lešno], není to žádný ekvivalent typu London/Londýn. JAn (diskuse) 4. 2. 2013, 17:54 (UTC)
Lešno/Leszno se mi jeví jako obdoba Varšava/Warszawa. Výrazně častěji je v českých textech užíván tvar Lešno. Ottův slovník heslo nazval Lešno. Jaká jsou současná doporučení autorit k českému názvu Lešna, jsou li jaká? Paul E (diskuse) 4. 2. 2013, 22:21 (UTC)