Diskuse:Kateřina

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Opravil jsem ruské a ukrajinské varianty jména Kateřina, protože správně česky se má používat český přepis, tedy J tam, kde bylo Y, Š kde bylo SH, resp. SCH, a podobně.... u CS by se neměla používat EN transkripce, tím spíš, že CS má jednu z nejpřesnějších transkripčních metod na světě.