Diskuse:Exploze v továrně na hnojiva ve Westu

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Proč dávat informaci o menšině sem a ne do West (Texas)? --18. 4. 2013, 15:35 (UTC), Utar (diskuse)

Vyřešeno. --18. 4. 2013, 18:15 (UTC), Utar (diskuse)

Proč se to nejmenuje Exploze továrny na hnojiva ve Westu? --Hašašín (diskuse) 18. 4. 2013, 17:44 (UTC)

Protože je to článek o explozi továrny na hnojiva ve Westu. Palu (diskuse) 18. 4. 2013, 23:05 (UTC)
Právě proto je název článku obsahující Texas, druhý největší stát Unie, příliš obecný (rozuměj nepřesný). To už bychom mohli založit Exploze továrny na hnojiva ve Spojených státech amerických. Pokud je známé konkrétní místo události, pak by jej měl obsahovat i název, viz také interwiki.--Kacir 18. 4. 2013, 23:37 (UTC)
Asi ideální název by zněl Exploze v továrně na hnojiva v texaském Westu či ve Westu v Texasu.--Feťour (diskuse) 19. 4. 2013, 04:50 (UTC)
Ano, takový název zdá se mně jako nejlepší.--Kacir 19. 4. 2013, 15:17 (UTC)
Podpořím také jednodušší názvy se zachováním lokalizace „texaský West“, až k maximálně krátké variantě na en wiki West (Texas) explosion.--Kacir 19. 4. 2013, 15:31 (UTC)
Mě to přijde z úhlu pohledu Evropana všechno na stejno, takže jak je libo. Palu (diskuse) 19. 4. 2013, 17:43 (UTC)
Proč, když už se přesouvá na konkrétní název – tj. s městem, do něj cpát Texas („texaský West“, „West v Texasu“)? Imho zbytné, viz iw. --Faigl.ladislav slovačiny 20. 4. 2013, 18:38 (UTC)
Osobně bych byl pro jednoznačné určení místa, vzhledem k tomu, že texaský West není jediné sídlo daného jména. Nebo snad, kdyby došlo k explozi o pár kilometrů dál (Exploze v továrně na hnojiva v Praze), také bychom tam necpali „Texas“, protože v žádné jiné Praze k takovému výbuchu nedošlo? Název dle iw bude bez této specifikace (texaský).--Kacir 24. 4. 2013, 14:40 (UTC)